Нагрудний знак “Гвардія”

Нагрудні знаки класності та інші

Re: Нагрудний знак “Гвардія”

Повідомлення TheDarkMax2 » 23 вересня 2015, 07:49

Kwasura написав:
TheDarkMax2 написав:Ось до чого тут англійська мова, коли Даль каже, що слово французького походження для нас? І ще поряд твердження, що треба не словникові, а фахові визначення використовувати )


А до чого тут Даль? :)
А до чого англійська? ) Припустимо тоді, що за посередництва польської, а не російської мови.
gwardia

1. oddział wojsk stanowiący straż przyboczną władcy;
2. doborowe oddziały różnych formacji;
3. ochotnicze oddziały zorganizowane na wzór wojska regularnego
Mykola Chmyr написав:Назва "гвардія" прямо пов'язана з виконанням охоронних функцій - незалежно від того, чи то є охорона глави держави, чи охорона порядку й конституційного ладу.
Сумнівно. Як на мене, то це помилкове "виправлення" радянської традиції. Значення "просто добірні війська", а не "особиста охорона" народилось, як мені здається, задовго до СРСР.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! ©

З моїх снів утичеш над ранок, терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні, фіалкові очі мокрі від сліз.
Аватар користувача
TheDarkMax2
 
Повідомлення: 1134
З нами з: 30 квітня 2014, 01:26
Звідки: Україна, Харків

Re: Нагрудний знак “Гвардія”

Повідомлення Krutyvus » 23 вересня 2015, 08:48

В українській мові більш природні поняття "компанійці" та "сердюки"!
Робота займає час відведений на неї.
Аватар користувача
Krutyvus
 
Повідомлення: 811
З нами з: 19 грудня 2009, 19:18

Re: Нагрудний знак “Гвардія”

Повідомлення TheDarkMax2 » 23 вересня 2015, 12:17

Krutyvus написав:В українській мові більш природні поняття "компанійці" та "сердюки"!

Згоден. Президентський полк 100% сердюцький!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! ©

З моїх снів утичеш над ранок, терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні, фіалкові очі мокрі від сліз.
Аватар користувача
TheDarkMax2
 
Повідомлення: 1134
З нами з: 30 квітня 2014, 01:26
Звідки: Україна, Харків

Re: Нагрудний знак “Гвардія”

Повідомлення Mykola Chmyr » 23 вересня 2015, 16:35

TheDarkMax2 написав:Сумнівно. Як на мене, то це помилкове "виправлення" радянської традиції. Значення "просто добірні війська", а не "особиста охорона" народилось, як мені здається, задовго до СРСР.


Виглядає так, що Ви намагаєтеся вести дискусію заради самої дискусії.
Якщо маєте бажання висловлювати власну думку, було б правильним посилатися на щось конкретніше, ніж власні відчуття.

Слово "гвардія" прийшло із Заходу. Походить від середньофранцузького "garde" (охоронець, наглядач,сторож) яке, у свою чергу, походить від старофранцузького дієслова "garder" (тримати, зберігати, захищати).
Звісно, в охорону глав держав кого попало старалися не брати, звідти й помилкова асоціація з добірними військами.
Також слово "гвардія" використовується в назвах правоохоронних органів країн з державними мовами романської групи, наприклад: Guardia Civil (Іспанія, Перу, Коста-Ріка); Guardia Costiera, Guardia di Finanza (Італія).

Відтак "гвардія" - це охорона будь-чого й будь-кого.
Лише в СРСР цьому слову надали значення почесного найменування, яке присвоювали військовим частинам.
Позаяк така практика не має нічого спільного ані зі справжнім значенням слова "гвардія", ані з національними традиціями, зберігати її в Україні немає потреби.

Прошу п.п. форумчан надалі в цій темі вести мову про нагрудний знак , а не назву.
Аватар користувача
Mykola Chmyr
Moderator
 
Повідомлення: 3953
З нами з: 19 грудня 2009, 18:12
Звідки: Київ

Re: Нагрудний знак “Гвардія”

Повідомлення TheDarkMax2 » 23 вересня 2015, 19:59

Поняття семантичного зсуву Вам відомо?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! ©

З моїх снів утичеш над ранок, терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні, фіалкові очі мокрі від сліз.
Аватар користувача
TheDarkMax2
 
Повідомлення: 1134
З нами з: 30 квітня 2014, 01:26
Звідки: Україна, Харків

Поперед.

Повернутись в Нагрудні знаки військової доблесті

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 0 гостей

cron